7 May 1878 • Heidelberg, Germany (MS: NIC, UCCL 01560)
post-station. h. albert.
Wir bin werden hier blieben viellicht fo ür drei Monate, zum Schloss-Hotel. Dies hotel steht about fünf und siebenzig sz Fuss höher als das Schloss, und commandirt ein Aussicht welcher ohne Ahnlichkeit in der Welt ist. hat. (Sie müssen excuse auskratchens, interliinneations, u. s. w.)
Ich habe heute gecalled on der Herr Professor Ihne, qui est die Professor von Englishen Zunge im University, to get him to recommend ein Deutchen Lehrer für mich, wh welcher d he did. Er sprach um mehrerer Americanischer authors, und meist günstiger & vernügungsvoll von Ihrer; dass er knew you und Ihrer Rufen Lebe so wohl, durch Irer hrer geschreibungen; und wann Ich habe gesagt Ich sollen Ihr scrie schreiben heute Nacht gewesen if nothing happened, er bitte mich Opfer sein compliments, und hoffe Ihnen will ihm besuchen ween wenn du kommst an Heidelberg. Er war ein vortrefflicher und liebwürdiger & every way delightful alte gentleman.
Man sagt Ich muss ein Pass (in der English, Passport,) haben to decken accidents. Dafür gefellight Ihnen furnish me one. Meine Beschreibung ist vollenden: Geborn 1835; 5 Fuss 8½ inches hoch; weight doch aber about 145, Pfund, sometimes ein wenig unter, sometimes ein wenig oben; dunkel braun Haar und rhotes moustache, full face Gesicht, mit sehr hohe Oren und lieicht grau practvollensⒶemendation sl◇ strahlenden Augen und ein Verdammtes gut moral character. Handlungkeit, Author von Bücher.
Ich habe das Deutche Sprache gelernt und bin ein glücklicher Kind, you bet.
With warmest regards & kindest remembrances from all our party to you & yours, wife & daughter,
MS, Bayard Taylor Papers, Division of Rare and Manuscript Collections, Cornell University Library, NIC.
Schultz 1936, 47–48.