[begin page 31]
“Which Was the Dream?” was planned at the beginning of 1895 but was not written until 1897. The first twelve manuscript pages of the husband's narrative were written on 23 May, five days after Mark Twain had finished his composition of Following the Equator. For this initial chapter he drew upon his early memories of Hannibal in sketching the Tom-Sawyer-and-Becky-Thatcher-like courtship of Major General “X” and Alison Sedgewick. The rest of the incomplete draft was written during August 1897, the month in which there came the first anniversary of the death of Susy Clemens. It is hardly surprising to find many recollections of Susy—or to find some lack of coherence in what he then wrote. After the month had passed, he wrote, “There will never be an August day, perhaps, in which I shall be sane. It is our terrible month.”1
In representing the honor and greatness of “X” before his fall, he probably had in mind the military career of General Ulysses S. Grant, even though another character is more explicitly identified with him—the “young man named Grant” whose actions at the time of the fire save the assembly from panic and further tragedies. Mark Twain's own reverses, as well as those attributed to Major General “X” in the story, closely resemble those which he said in his Autobiography that Grant had suffered. The great general and President had after his retirement been forced into bankruptcy; had been unable to keep his houses or live in them; had been swindled by business associates; had in good faith written checks that “came back upon his hands dishonored.”2 A similar program of indignities, culminating in a charge of forgery,
[begin page 32]
In this piece and in subsequent selections throughout this volume, occasional words have been supplied in square brackets to clarify Mark Twain's meaning. Unconscious abbreviations have been expanded (“straightford” to “straightforward”). Misspellings for which there is no contemporary or standard authority have been corrected but Mark Twain's consistently idiosyncratic spelling has been preserved. Inserted material has been moved into the text according to the author's instructions or evident intention, with punctuation corrected to integrate the insertions.
Like other texts here printed, this working manuscript presents a remarkably clear text in which cancellations average no more than one or two to a typical page and generally represent only an effort to achieve precision or conciseness and were chiefly made at the time of initial writing. Thus Mark Twain altered “happiness which had gone before” to “previous happiness,” “full of admiration” to “bursting with admiration,” and “a million and more” to “a million or two.” He deleted an entire sentence when he discovered he could improve its phrasing later in the same paragraph. For example, on page 34 Clemens cancelled “Presidents do not break down the barriers of etiquette for persons of his sex.” Occasional changes of intention are represented by the alteration of the General's name from “George” to “Tom” and his native state from “Ohio” to “Kentucky.” Most other cancellations represent such routine changes as the substitution of “courageous” for “honest,” “he” for “Sedgewick,” and “a good many” for “a number of.”
[begin page 74]
This story fragment is a discarded part of Following the Equator, Mark Twain's account of his round-the-world tour of 1895–1896. His travels took him through the “stupendous island wilderness of the Pacific”1 and across the Indian Ocean. While in the South Pacific Ocean bound for Australia, he had noted, on 6 September 1895, “There are spots at sea where the compass loses its head and whirls this way and that; then you give it up and steer by the sun, wind, stars, moon or guess, and trust to luck to save you till you get by that insane region.”2 After he had written the first 156 pages of Following the Equator, he introduced a description of such a place, paraphrasing the notebook entry, and then began the tale of “The Enchanted Sea-Wilderness.” Probably he reached this point in his composition of the book some time in November or December of 1896, after beginning work upon it on 24 October of that year.3 In writing this tale of trapped derelicts, he partly followed an earlier draft, a fragment of a few hundred words which he had called “The Passenger's Story.” This draft may be seen in the Appendix. The “second cabin passenger” who narrates it and the “bronzed and gray sailor” who narrates “The Enchanted Sea-Wilder-
[begin page 75]
The idea of a trap for becalmed vessels had long been in Mark Twain's thoughts. As early as 1866, when he had voyaged to the Sandwich Islands, he had recorded impressions, gained from the talk of sailors, of “baffling winds and dreadful calms” and of “month-long drifting between . . . islands.”4 In 1882 he made some notes for an intended balloon voyage story: “The frightfullest time I ever saw? It was the time I was up in my balloon and seemed to have got into that (fabled) stratum where, once in, you remain—going neither up nor down for years—forever—and I came across first one balloon and afterwards another and we three lay (apparently) motionless beside each other, the green, mummified (frozen) corpses . . . gloating mournfully from the tattered baskets.”5 Although the region of entrapment is in the upper atmosphere rather than on the seas, the situation resembles that in “The Enchanted Sea-Wilderness.”
Except for “The Passenger's Story,” which it substantially includes in a revised form, “The Enchanted Sea-Wilderness” is Mark Twain's earliest actual version of the voyage-of-disaster story.
[begin page 87]
In april 1896, Mark Twain wrote in his notebook, “All world-distances have shrunk to nothing. . . . The mysterious and the fabulous can get no fine effects without the help of remoteness; and there are no remotenesses any more.”1 There was, nevertheless, the little explored Antarctic region. And in writing “An Adventure in Remote Seas,” he evidently sought to exploit the romantic possibilities of that yet remaining faraway and fabulous sector of the globe. The working notes for the story are on the back sides of some discarded pages from the middle part of the manuscript of Following the Equator; probably they were made in the early part of 1897, when he was at work upon the travel book. However, the available evidence indicates that he probably did not write this fragmentary sea romance until late in the spring of 1898.
Fifteen years earlier, he had recorded an idea for a story situation similar to that of the marooned crew in “An Adventure in Remote Seas.” In the 1883 notebook there is this entry: “Life in the interior of an iceberg. . . . All found dead and frozen after 130 years. Iceberg drifts around in a vast circle, year after year, and every two or three years they come in distant sight of the remains of the ship.”2 He might very well have attempted to write stories of a voyage of disaster, one may suppose, even if he had not met with the personal disasters of the nineties.
This fragment contains a good deal of material about the free silver question, and the working notes contain much more. Mark Twain's tale
[begin page 88]
No record has been discovered of a George Parker who might have told the story to Mark Twain in New Zealand in 1895, and the narrator mentioned in the introductory note is in all probability a fictitious character.
[begin page 99]
Mark Twain did not give this story a title, and A. B. Paine, his literary executor, designated the manuscript simply as “Statement of the Edwardses.” In his dictation of 30 August 1906, the author said that he would probably have called one of his unfinished stories “The Refuge of the Derelicts.” He added that his manuscript had no title, but that it began with a “pretty brusque remark by an ancient admiral, who is Captain Ned Wakefield sic under a borrowed name.”1 No draft with such an opening has been discovered; however, a notebook entry of 1897 presents what may be the remembered brusque speech: “Wakeman, Sailor-boy, ‘Get to the masthead you son of a gun.’ ”2 Mark Twain had planned to bring a Wakeman-like character into the voyage-of-disaster story; he mentioned Wakeman in his notes of 23 May 1897 for “Which Was the Dream?” and again in his further notes of 22 August for that work. And in the last episode of “The Great Dark” the ship captain has and exhibits the strength, the courage, and the colorful and effective language of the actual Captain Edgar “Ned” Wakeman with whom he had sailed in 1866. But the title “The Refuge of the Derelicts” can hardly have been intended for the existing draft of “The Great Dark,” and the latter title, aptly supplied by Bernard DeVoto, is here retained.
Mark Twain's intention of making the first half or three-fourths of the story comic has been discussed in the General Introduction. Although in his extensive use of comic sea language he was burlesquing the writings of W. Clark Russell, he was also working in a literary
[begin page 100]
The intended conclusion for “The Great Dark” is found in two sets of notes: some working notes, probably made in August 1898 (these have been summarized by DeVoto in Letters from the Earth), and a notebook passage of 21–22 September 1898. The notebook entry, which appears to be the latest plan for ending the story, extends the action to a time fifteen years after the beginning of the voyage, whereas the working notes have the tragic finale occurring after the tenth year at
[begin page 101]
[begin page 151]
“Indiantown” presents a gallery of characters for “Which Was It?” and was probably written in 1899 at about the time Mark Twain began work upon the latter story. George Harrison is identified in the working notes as a character drawn from the author's brother Orion Clemens. His friend the Rev. Joseph H. Twichell is mentioned as the original of the Rev. Mr. Bailey. David and Susan Gridley are quite evidently drawn from Samuel and Olivia Langdon Clemens (Mark Twain first used “Sam” as Gridley's first name). Squire Fairfax resembles the Lord Fairfax who was a friend of the Virginian branch of the Clemens family (see the General Introduction). Even the spectral Orrin Lloyd Godkin may have had a real-life counterpart in a patient with a case of “galloping consumption” who was taking the Kellgren cure at Sanna, Sweden, where the Clemenses were staying in the summer of 1899 (for treatment of Jean Clemens); he had, it seems, the appearance of a walking corpse and was called by others “The Shadow.”1 Another fragment, “A Human Bloodhound,” the materials of which closely match those of “Indiantown,” presents a character called Godkin whose acute sense of smell affords him an uncanny knowledge of the doings of his fellow villagers. In this sketch Godkin has a friend, called “The Corpse,” who relishes philosophical discussion and has written an “Account of the Creation.”2
Mark Twain's notes reveal that he was at this time planning to use
[begin page 152]
[begin page 177]
Mark Twain at first called this novel “Which Was Which?” but by 1902, when he wrote much of it, he was referring to it as “Which Was It?” And he used the latter name again when he spoke of it as one of his unfinished books in his autobiographical dictation of 30 August 1906. During the summer and fall of 1899 he wrote approximately the first one-third of the manuscript, working sometimes in London and more often in Sanna, Sweden, where Jean was receiving osteopathic treatment. (Some of his preoccupation with diseases and cures found its way into the story.) The greater part of “Which Was It?” was written between 1900 and 1902. By the end of May 1903 two typescripts were in existence—one of the first 215 pages of manuscript and a later one of the entire manuscript. The first typescript bears Mark Twain's carefully made inkscript corrections and revisions, which have largely been followed as his latest intention. The first nine chapters of the other typescript contain a few corrections and revisions, but many irregularities in the same chapters were left uncorrected; he may have merely glanced through this copy, or a part of it. Accordingly, the holograph has been ordinarily credited with primary authority after the first 215 pages. Revisions in the later typescript have been used when evidence substantiates their authority.
The basic plot of “Which Was It?” resembles that of “Which Was the Dream?” George Harrison, like General “X,” is at first seen living in a beautiful mansion, much respected, favored of fortune, blessed with a wife and children who share his happiness. Like “X,” he has a momentary dream of disaster which seems to him to last for many years. In attempting to save the family from debt and disgrace, he commits murder. This action produces a sequence of further disasters, which he numbers as the bitter fruits of his crime. As the story was planned, he was to suffer every possible degradation and then at last awaken to find his wife Alice coming in with the children to say goodnight. Although
[begin page 178]
Although the story is loosely structured, the unusually extensive working notes show that Mark Twain did much planning for it and introduced changes as he proceeded with the writing. He used several names for the squire of the village—Baldwin, Brewster, and Fairfax; the latter name became the final choice. The daughter of the squire is first called Sadie and later Helen. The wronged Negro, who has been both sired and swindled by George Harrison's uncle and who contrives to revenge himself upon George, is called Pomp at first and later Jasper. In all such cases, the names that appear to represent Mark Twain's latest intention have been used.
A dominant theme of “Which Was It?” is that of human selfishness, with its corollary that any man will act meanly or even criminally when sufficiently tempted. This same theme, treated perhaps in a lighter way, had been a favorite one that Mark Twain used as a platform topic in lecturing his way around the world. As one newspaper reported, “To every story he applied a moral, always pert and often humorous. ‘Always be brave to the limit of your personal courage, but when you reach the limit, stop, don't strain.’ That was the opening sentiment of the lecture.”1 Repeatedly, in giving what he represented as his “lecture on morals,” he made his anecdotes illustrate the point that every young man should learn “how far he can rely on his courage before he is compelled to begin to use his discretion.”2 As it was reported when he was nearing the end of his tour, “In a drawling tone, its very lowness adding piquancy, the lecturer was soon giving the house those quaintly characteristic touches seen in his writings. There was no particular form in the ‘moral sermon,’ which might have run on for weeks and been complete in its incompleteness.”3 In the same sense, “Which Was It?” has also a kind of completeness.
Two related fragments, “Trial of the Squire” and the “Dying Deposition” of Andrew Harrison, will be found in the Appendix.
[begin page 430]
“Three Thousand Years Among the Microbes” was written at Dublin, New Hampshire, between 20 May and 23 June 1905. During that time Mark Twain worked rapidly and exuberantly. On 11 June he wrote to his daughter Clara that he had reached page 240 of the manuscript and exulted, “It beats the record (—oh, all to smash!).”1 Five days later he reported to F. A. Duneka of Harper & Brothers, “I am deep in a new book which I enjoy more than I have enjoyed any other for twenty years and I hope it will take me the entire summer to write it.”2 But by 24 June he had apparently emptied the tank of his inspiration. He informed his friend Joseph H. Twichell, “I began a new book here in this enchanting solitude 35 days ago. I have done 33 full days' work on it. To-day I have not worked. There was another day in this present month wherein I did no work—you will know that date without my telling you.”3 The date was that of his wife's death, which had come on 5 June of the preceding year. This story, like other selections in this volume, was written with pleasure but written nevertheless under the shadow of disaster.
There is no evidence that Mark Twain took up work upon the manuscript again after the 24th; probably he had already written all of it that now exists. According to A. B. Paine, “He tired of it before it reached completion. . . . Its chief mission was to divert him mentally
[begin page 431]
[begin page 432]
The chapters have been numbered as he designated them; there are two runs of XI–XIV. However, the narration is continuous throughout the manuscript, and there seems to be no warrant for omitting or changing the order of either of the two sequences. His two prefaces have also been presented as he wrote them.