Explanatory Notes        Apparatus Notes ()

Source: United States Library of Congress, Washington, D.C ([DLC])

Cue: "Will you be"

Source format: "MS"

Letter type: "[standard letter]"

Notes:

Last modified:

Revision History: AB

Published on MTPO: 2007

Print Publication: v6

MTPDocEd
To Ainsworth R. Spofford
16 February 1875 • Hartford, Conn. (MS: DLC, UCCL 01194)
slc                        farmington avenue, hartford.
My Dear Mr. Spofford:

Will you be so kind as to tell me whether the above is correct or erroneous?

Three different parties have tried to pirate the “Gilded Age, emendation” & I wish to know if I have at last left a loophole emendationopen.1explanatory note I mark this “private” because if I have I don’t want them to discover it right away.2explanatory note

Lawyers here are dreadfully uncertain about the whole copyright emendationbusiness.

I am very sorry to trouble you, but if you will briefly say “O’Gorman is right”—or is “wrong,” it will be sufficient, & I will be glad to pay the proper charge for your trouble emendation& feel greatly obliged, into the bargain.3explanatory note

Ys Truly
Sam. L. Clemens
Textual Commentary
Source text(s):

MS, Papers of Ainsworth Rand Spofford, Library of Congress (DLC). A newspaper clipping is pasted at the top of the letter and is photographically reproduced.

Previous Publication:

L6 , 387–389.

Provenance:

The Spofford Papers were acquired by DLC between 1923 and 1982, primarily as a donation from Barbara Spofford Morgan.

More information on provenance may be found in Description of Provenanceclick to open link.

Explanatory Notes
1 

Two pirated dramatizations of The Gilded Age have been identified (see 5 May 74 to Warnerclick to open link, and 6 or 7 Feb 75 to Tilford and Haganclick to open link). The third may have been a proposed work by John H. Hewitt (1801–90), a journalist, musician, and poet, who wrote Clemens on 19 September 1874:

In courtesy I address this to you asking to use a portion of your work entitled “The gilded age” for a drama I have written, and which I wish to produce. I do not ask the title or the names of the characters you have so finely portrayed—but merely a portion of the language you have put in their mouths. Of course, if you wish, I will give you credit and acknowledge my obligation publicly. (CU-MARK)

Clemens’s reply, if any, probably was not encouraging. On the envelope of Hewitt’s letter he merely noted: “Letter asking privilege of using language of Gilded Age in a drama.”

2 

Presumably “private” was on the envelope, which has not survived.

3 

The clipping pasted to the top of this letter was from the New York Times of 14 February 1875 (“Mr. Boucicault’s Suit,” 12). Clemens’s concern about a “loophole” was justified, since the case of copyright infringement reported in the Times was somewhat analogous to his own. Spofford’s reply is not known to survive, but it is doubtful whether he could have provided a definitive answer. The Times case involved Dion Boucicault, whose play The Shaughraun (“The Vagabond”) had proved immensely popular since its opening at Wallack’s Theatre in New York in November 1874. Joshua Hart, the proprietor of the Theatre Comique, obtained a copy of Boucicault’s manuscript and incorporated eight of its scenes into his own play, The Skibbeeah (“The Hangman”), which he not only staged, but also printed and published. In February 1875, in the United States Circuit Court in New York, Boucicault sued Hart for copyright infringement. Hart’s attorney, Ambrose H. Purdy, argued that Boucicault had not completed both the steps necessary for a valid copyright, since he had never published his play as a book and filed two copies of it with the librarian of Congress. Boucicault’s attorney, Richard O’Gorman, contended that the deposit of printed copies was not required until after publication, and until that occurred, the work was protected by the deposit of the title page alone. In June 1875, United States Supreme Court Justice Ward Hunt, who presided in the circuit court, agreed that by the letter of the law, Boucicault’s copyright was not valid. Nevertheless, he held that Boucicault’s interest in his own composition was protected by “common law,” which provided that “an author has, until publication, a property in his literary work, capable of being held and transmitted, and in the exclusive possession and enjoyment of which he and his assignees will be protected” (“Boucicault v. Hart,” Davis and Lillis, 13:402–11; Walsh, 124–27, 133–34 n. 1; “The Courts: Provisions of Dramatic Copyrighting,” New York Tribune, 18 May 75, 7). According to this ruling, Clemens—like Boucicault—did not have a statutory copyright on his unpublished play script, but still retained control of it by virtue of common law.

Emendations and Textual Notes
  Age, ●  possibly ‘Age.,
  loophole ●  loop- | hole
  copyright ●  copy- | right
  trouble ●  troubl trouble corrected miswriting; canceled ‘l’ partly formed
Top